Category: Uncategorized

  • Амерыканскі цэнтр запусціў бясплатную праграму па распрацоўцы для жанчын

    Амерыканскі цэнтр запусціў бясплатную праграму па распрацоўцы для жанчын

    Для IT-прафесіяналак c (невялікім) досведам працы з кодам (праграмістак, тэстыроўшчыц, дата-аналітыкаў і інш.) Амерыканскі цэнтр запусціў ментарскую праграму, якая дапаможа ім пашырыць свае веды аб тэхналогіях і падыходах у тэхіндустрыі.

    Праграма дапаможа жанчынам у развіцці іх прафесійных навыкаў, як тэхнічных, так і soft skills. Першыя ўключаюць праграмаванне, воблачныя сэрвісы, выкарыстанне сістэм кантролю версій, знаёмства з лепшымі практыкамі і іх пошук. Развіць soft skills праграма дапаможа ў напрамку камунікацый і кіравання камандамі, а таксама паляпшэння лідэрскіх навыкаў.

    Таксама ментарская праграма Амерыканскага цэнтра накіравана на дапамогу жанчынам у іх кар’ерным развіцці (разуменні свайго кар’ернага шляху ў цэлым і гатоўнасці да прасоўвання і змены роляў) і пашырэнні нэтворка.

    Мэнтарам праграмы выступае Ігнат Крышчык. Ігнат – дасведчаны распрацоўшчык і архітэктар з амаль дзесяцігадовым стажам у галіне распрацоўкі праграмнага забеспячэння. Падыходзячы са шчырым энтузіязмам да стварэння прадуктаў і выбудоўвання працэсаў, ён унёс прыкметны ўклад у дасягненні некалькіх кампаніях. Ігнат паспеў папрацаваць у вялізнай Itransition, невялікай CreativeIT, а таксама як прыватны падрадчык. Цяпер Ігнат праектуе і працуе над новым прадуктам для Third Financial, які базуецца ў Сіці Лондана.

  • Завяршыўся курс «English for human rights activists»

    Завяршыўся курс «English for human rights activists»

    У пачатку 2024 года Амерыканскі цэнтр арганізаваў курс англійскай мовы для праваабаронцаў. Удзельнікі курса пазнаёміліся са спецыялізаванай лексікай, юрыдычнымі тэрмінамі, міжнароднымі канвенцыямі і структурамі міжнароднага права. Студэнты ўбачылі тыя праблемы і выклікі, якія стаяць перад праваабаронцамі, а таксама асвоілі слоўнік і тэрміналогію для апісання парушэнняў і абароны правоў чалавека.

    Выкладчыцай курса выступіла Анэлі Арана, прафесарка ўніверсітэта з Фларыды. Анэлі падзялілася ўражаннямі ад працы са студэнтамі на гэтым курсе:

    «Мне вельмі спадабалася выкладаць курс англійскай мовы для праваабаронцаў. Мы не толькі вывучалі лексіку, звязаную з прававой сістэмай, але і занураліся ў розныя пытанні, звязаныя з правамі чалавека ва ўсім свеце.

    Кульмінацыяй курса сталі заключныя прэзентацыі, падчас якіх студэнты выступілі ў фармаце Ted Talk з дакладамі на праваабарончыя тэмы, якія ім цікавыя.

    На курсе былі студэнты з Беларусі і Арменіі. Усе былі вельмі захопленыя на працягу ўсяго курса і імкнуліся падзяліцца сваім досведам адзін з адным».

  • Метады выхавання, якія спрыяюць развіццю мультылінгвізма

    Метады выхавання, якія спрыяюць развіццю мультылінгвізма

    Доктар Эдыт Эспарза Янг мае трыццацігадовы досвед выкладання і працуе зараз каардынатарам па двухмоўным навучанні і настаўнікам англійскай (як другой) мовы ў Тэхасе. Яна працавала спецыялістам па англійскай мове ў Іспаніі, а таксама знешнім экспертам у Злучаных Штатах і па ўсім свеце. Цяпер Эдыт Эспарза Янг атрымлівае ступень магістра ў галіне кансультавання па пытаннях псіхічнага здароўя.

    Родная мова Эдыт Эспарзы іспанская, але яна таксама вывучала нямецкую, французскую і рускую мовы.

    Для аўдыторыі Амерыканскага цэнтра доктар Янг правяла вэбінар аб тым, якія практыкі могуць дапамагчы бацькам у выхаванні шматмоўнага дзіцяці. Прыводзім асноўныя тэзісы яе выступу.

    Доктар Патрыцыя Кул (Patricia Kuhl) з Універсітэта Вашынгтона кажа, што немаўляты – гэта грамадзяне свету. Кожны раз, калі яны чуюць нейкую мову, яны фактычна «збіраюць статыстычныя дадзеныя».

    ⦿ Лабараторныя даследаванні, якія ўключаюць сканаванне мозгу, паказваюць, як шасцімесячныя немаўляты выкарыстоўваюць складаныя лагічныя прыёмы каб зразумець навакольных свет.

    ⦿ Важна памятаць, што для таго, каб суполка ці група маглі падтрымліваць і захоўваць мову жывой, на гэтай мове трэба размаўляць.

    ⦿ Мозг – адзіны орган, які працягвае расці пасля нашага нараджэння.

    На думку лагапедаў, існуе мноства міфаў аб тым, што адбываецца, калі мы выхоўваем двухмоўных дзяцей. Вось некалькі рэчаў, пра якія трэба памятаць:

    ⦿ Бацькі ці выхавальнікі павінны выкарыстоўваць мову, якую яны ведаюць лепш за астатнія.

    ⦿ Навыкі пісьменнасці перадаюцца з адной мовы на іншую.

    ⦿  Дзеці не будуць збітыя з панталыку, калі ў сям’і будуць размаўляць на некалькіх мовах, і ніякіх затрымак у развіцці ў дзяцей, якія растуць у шматмоўнай сям’і, не будзе.

    ⦿  Калі дзеці бачаць нейкі аб’ект, яны разумеюць канцэпт гэтага аб’екта. Па меры асаваення мовы, яны прымацоўваюць да гэтага канцэпта ярлык на вызначанай мове. Напрыклад, гледзячы на дрэва, дзеці бачаць яго як канцэпт і затым «вешаюць» на яго слоўныя ярылыкі на розных мовах.

    ⦿ Бацькі могуць дапамагчы дзецям, літаральна выкарыстоўваючы ярылкі ў доме. Напрыклад, развешваць на розныя прадметы стыкеры рознага колеру на розных мовах. Напрыклад, зялёныя стыкеры са словамі на англійскай мове, жоўтыя – на беларускай і г.д.

    ⦿ Засваенне мовы адбываецца ў розных частках мозгу. Вось чаму так важна, каб дзеці гулялі, былі ўцягнутыя ў неструктураваныя гульні, якія з’яўляюцца часткай руціных дзеянняў, такіх як прыгатаванне ежы ці, напрыклад, спевы.

    ⦿ Даследаванні паказваюць, што засваенне мовы – гэта не проста новыя словы, не проста працэсы ў нашым мозгу, гэта значна больш. Гэта тое, як мы сябе адчуваем. Усе мы памятаем настаўнікаў, якія давалі нам адчуваць сябе выдатна, і ўсе мы памятаем настаўнікаў, якія наадварот – не давалі нам адчуваць сябе добра. Калі мы не адчуваем сябе расслаблена, працэс будзе ісці з цяжкасцю. Калі мы адчуваем стрэс, спрабуючы вывучыць нешта, інфармацыя будзе даходзіць з перашкодамі. Менавіта таму вельмі важна адчуваць камфорт, радасць і натхненне, вывучаючы новую мову, асабліва дома.

    ⦿ Гульні на вуліцы з’яўляюцца для дзяцей важнай часткай сацыяльных узаемадзеянняў. Калі дзеці чуюць нешта ад аднагодкаў і тых, з кім ім цікава, яны запамінаюць гэта хутчэй і лягчэй, чым, напрыклад, чуючы тое самае ад настаўніка.

    ⦿ У працэсе гульні можна навучыцца навыкам зносін, навыкам вядзення перамоваў і развіццю мовы.

    ⦿ Для стварэння гульняў мы можам выкарыстоўваць прадметы паўсядзённага ўжытку, якія адпавядаюць узросту, напрыклад, скрынкі з-пад шматкоў. Гульні – выдатны спосаб заахвоціць дзяцей вывучаць і выкарыстоўваць новую лексіку на розных мовах.

    ⦿ Паспрабуйце маркіраваць і, магчыма, выкарыстоўваць розныя колеры для абазначэння кожнай мовы дома. Важна, каб дзеці разумелі, што кожная мова аднолькава каштоўная, як і іншая. Таму рэкамендуецца выкарыстоўваць колеры, каб дапамагчы дзецям адрозніваць адну мову ад іншай. Прадметы хатняга ўжытку таксама можна пазначаць рознымі колерами.

    ⦿ Даследаванні паказваюць, што ёсць мноства сувязей паміж вывучэннем музыкі і вывучэннем мовы. Пры праслухоўванні музыкі, руху і размове задзейнічаюцца розныя ўчасткі мозгу.

    ⦿ Музыка можа садзейнічаць захаванню традыцый, мовы і сямейных звычаяў.

    Заключэнне

    У бацькоў ёсць шмат магчымасцяў для стварэння шматмоўнага асяроддзя дома. Заняткі, якія могуць спрыяць гэтаму, уключаюць у сябе праслухоўванне музыкі, паўсядзённыя актыўнасці, а таксама гульні. 

    Апошнія даследаванні мозгу паказалі, што немаўляты здольныя весці статыстыку гукаў, якія яны чуюць, і што развіццё гаворкі адбываецца ў розных частках мозгу. Не варта верыць міфам аб тым, што дзеці блытаюцца ці затрымліваюцца ў развіцці, вывучаючы больш за адну мову дома.

  • Штучны інтэлект у дапамогу настаўніку – Амерыканскі цэнтр арганізаваў курс для выкладчыкаў англійскай мовы

    Штучны інтэлект у дапамогу настаўніку – Амерыканскі цэнтр арганізаваў курс для выкладчыкаў англійскай мовы

    Што такое штучны інтэлект (AI) і якую ролю ён адыгрывае ў навучанні англійскай мове? Якія перавагі дае выкарыстанне AI для планавання урокаў? Якія інструменты AI даступныя для навучання замежнай мове (уключаючы інструменты для навучання лексіцы і граматыцы)? Як інтэграваць AI-згенераваныя практыкаванні ў навучанне? На гэтыя і іншыя пытанні дапамагла знайсці адказы ўдзельнікам курса Крысціна Кейваж – спецыялістка па англійскай мове, выкладчыца, пісьменніца і трэнер для настаўнікаў.

    На курсе «Harnessing AI for Effective English Teaching» Крысціны Кейваж настаўнікі пазнаёміліся з самымі папулярнымі AI-платформамі, зразумелі, як прыдумляць з іх дапамогай заданні для школьнікаў і студэнтаў, а таксама навучыліся генераваць навучальныя планы і шмат іншага.

  • Амерыканскі цэнтр паказаў аскараносны фільм «20 дзён у Марыупалі» ў Варшаве

    Амерыканскі цэнтр паказаў аскараносны фільм «20 дзён у Марыупалі» ў Варшаве

    «20 дзён у Марыупалі» – дакументальны фільм украінскага рэжысёра і фотакарэспандэнта Мсціслава Чарнова, які паказвае пачатак баявых дзеянняў у Марыўпалі. Група рэпарцёраў Associated Press прыбывае ў горад за гадзіну да паўнамаштабнага расійскага ўварвання на тэрыторыю Украіны і застаецца там на працягу 20 дзён, фіксуючы ўсё, што там адбываецца (у тым ліку пахаванні мясцовых жыхароў, аблогу і знішчэнне горада расійскімі вайскоўцамі). На 21 дзень вайны журналісты выехалі з Марыупаля па гуманітарным калідоры.

    Стужка Мсціслава Чарнова прынесла Украіне першы «Оскар» у гісторыі краіны. Фільм быў уганараваны сёлета ў намінацыі «Найлепшы поўнаметражны дакументальны фільм». Атрымліваючы ўзнагароду, рэжысёр сказаў: 

    «Гэта першы “Оскар” ва ўкраінскай гісторыі. Гэта гонар для мяне. Але, верагодна, я першы рэжысёр у гісторыі, які скажа, стоячы на гэтай сцэне: “Хацеў бы я, каб гэтага фільма не было”. Я б аддаў гэтую ўзнагароду, каб Расія ніколі б не нападала на Украіну».

    Паказ быў арганізаваны ў супрацы з Беларускім Моладзевым Хабам у Варшаве. Пасля анонсу ў сацсетках мы атрымалі больш за 100 рэгістрацый, таму правялі другі паказ, каб фільм маглі ўбачыць усе ахвочыя.

    Карціну прадставіў аўдыторыі беларускі прадзюсар, сябра праўлення Беларускай незалежнай кінаакадэміі Мікалай Лаўранюк, а пасля паказу прайшло абмеркаванне фільма з гледачамі.

  • Запрашаем на шпацыр па Нью-Ёрку!

    Запрашаем на шпацыр па Нью-Ёрку!

    17 снежня 2023 года спецыяльна для аўдыторыі Амерыканскага цэнтра медыяэксперт Роберт дэ Шэйд прагуляўся па Нью-Ёрку з камерай, каб паказаць, як упрыгожаны горад.

    На відэа вы пабачыце знакамітую Пятую авеню, каткі, святочныя кірмашы і нават самую прыгожую ялінку Нью-Ёрку.

    Заходзьце на YouTube-канал Цэнтра, каб пагрузіцца ва ўнікальную святочную атмасферу аднаго з найцудоўнейшых гарадоў планеты!

  • А вы ведалі, што забойства Джона Кенэдзі звязана з Мінскам?

    А вы ведалі, што забойства Джона Кенэдзі звязана з Мінскам?

    22 лістапада 1963 года, 60 год таму, абарвалася жыццё самага маладога прэзідэнта ў гісторыі ЗША. Джон Ф. Кенэдзі быў смяротна паранены стрэлам з вінтоўкі падчас візіту ў Тэхас.

    Кенэдзі вырас у прывілеяваным раёне Бостана, удзельнічаў у Другой сусветнай вайне, заняўся палітыкай, ажаніўся з прыгожай маладой жанчынай, стаў бацькам дваіх дзяцей і заняў вышэйшую пасаду ў краіне.

    Куля забойцы абарвала жыццё і спадчыну прэзідэнта. Як гэта паўплывала на Амерыку? Якія таямніцы хавае гэтая гісторыя? І як забойца Кенэдзі звязаны з Мінскам?

    Даведайцеся, паглядзеўшы лекцыю амерыканскага прафесара Дэвіда Голдфілда на нашым YouTube-канале (з рускімі субтытрамі).

  • Увесь свет – тэатр!

    Увесь свет – тэатр!

    American Center Minsk рады прадставіць унікальны лічбавы зборнік, у які ўвайшлі тэксты ўдзельнікаў семінара «Сучасная драматургія». Семінар адбыўся ў кастрычніку 2023 года.

    У зборнік увайшлі адзіннаццаць драматургічных твораў. П’есы ўдзельнікаў семінара, напісаныя ў самых розных стылях, даследуюць вечныя тэмы кахання, смутку, памяці і мастацтва. Гэтыя тэксты не толькі агаляюць творчы патэнцыял аўтараў, але і падсвечваюць важную ролю драматургіі ў досведзе суперажывання і супольнасці.

    Запрашаем пазнаёміцца з творамі па спасылцы

  • Women in Tech – серыя анлайн-сустрэч з амерыканскімі IT-прафесіяналкамі

    Women in Tech – серыя анлайн-сустрэч з амерыканскімі IT-прафесіяналкамі

    Летам 2023 года Амерыканскі цэнтр правёў серыю анлайн-сустрэч з прадстаўніцамі амерыканскай тэхіндустрыі для беларусак, занятых у IT-сферы.

    Першай спікеркай была Джойс Чжан Грэй – генеральная дырэктарка і сузаснавальніца Alariss, глабальнай гандлёвай пляцоўкі, якая злучае міжнародныя высокатэхналагічныя кампаніі з вядучымі мясцовымі спецыялістамі па продажах, развіццю бізнесу і агульнаму менеджменту ў ЗША і на іншых ключавых рынках. Джойс Чжан Грэй расказала пра тое, якія выклікі стаяць перад жанчынамі ў STEM, а таксама падзялілася досведам аб практыках пераадолення гэтых выклікаў і прасоўвання жанчын па кар’ернай лесвіцы.

    У мерапрыемстве прынялі ўдзел больш за 50 удзельніц – прадстаўніц беларускай супольнасці Women in Tech, супрацоўніц беларускіх тэхналагічных кампаній, а таксама дзяўчат і жанчын, якія толькі збіраюцца будаваць кар’еру ў IT.

    Другая лекцыя была прысвечана сувязі тэхналогій і медыка-біялагічных навук. Брыджыт Пауэрс, кіраўніца аддзела дызайну стартапа ONI, які факусуецца на медыцынскіх і фармацэўтычных мэтах, распавяла аб скрыжаванні тэхналогій і медыка-біялагічных навук, уключаючы тэндэнцыі гэтай галіны, апошнія дасягненні і праблемы для прафесіяналаў і спажыўцоў.

    Трэцюю лекцыю правяла Летыцыя Гэрыёт дэ Кае, прадпрымальніца і заснавальніца Global Space Ventures, актывістка ў барацьбе за правы жанчын у STEM. Летыцыя падзялілася са слухачкамі ведамі аб перадавых тэхналогіях і іх уплыве на сферу IT, а таксама аб тым, як яны садзейнічаюць развіццю лідэрства, дэмакратыі і барацьбе з дэзінфармацыяй.

  • Выступ пісьменніцы Эліс Бемпарад можна паглядзець з рускімі субтытрамі

    Выступ пісьменніцы Эліс Бемпарад можна паглядзець з рускімі субтытрамі

    У кастрычніку 2023 года ў межах Фестывалю інтэлектуальнай кнігі Pradmova Амерыканскі цэнтр арганізаваў прэзентацыю кнігі амерыканскай даследчыцы і прафесаркі Эліс Бемпарад «Ператварэнне ў савецкіх яўрэяў. Вялікі эксперымент у Мінску».

    Якімі былі норавы ў мультыкультурным горадзе? Як яўрэі ставіліся да савецкай улады? Чаму яўрэі з Масквы і Вільні зайздросцілі мінскім? На гэтыя ды іншыя пытанні шукае адказы даследчыца. Падчас працы над кнігай Эліс некалькі разоў наведвала Мінск, вывучала архівы, збірала сведчанні мінулага і фотаздыскі. 

    Падчас фестывалю Pradmova даследчыца ўпершыню прадставіла сваю кнігу аўдыторыі з Беларусі.

    Паглядзець запіс прэзентацыі з рускімі субтытрамі можна на нашым YouTube-канале.

  • Лекцыя Дэвіда Голдфілда ў Варшаве (фотасправаздача)

    Лекцыя Дэвіда Голдфілда ў Варшаве (фотасправаздача)

    31 траўня 2023 года ў Варшаве на базе Беларускага Моладзевага Хаба прайшла лекцыя амерыканскага гісторыка, прафесара Дэвіда Голдфілда.

    Намінант Пулітцэраўскай прэміі прыляцеў у Польшчу па запрашэнні Амерыканскага цэнтра, каб падзяліцца ведамі пра трансфармацыю амерыканскай палітыкі.

    Дэвід Голдфілд добра знаёмы аўдыторыі Амерыканскага цэнтра – ён рэгулярна праводзіць лекцыі ў нашай анлайн-прасторы. Таму першая жывая сустрэча была доўгачаканай і вельмі цёплай.

    Пачуць выступленне прафесара беларусы маглі ў Беларускім Моладзевым Хабе, а таксама ў анлайн-фармаце. Пасля гадзіннай лекцыі спадара Голдфілда пачалося актыўнае абмеркаванне і дыскусія з зацікаўленай аўдыторыяй.

    Мы дзякуем Беларускаму Моладзеваму Хабу за дапамогу ў арганізацыі мерапрыемства і забеспячэнне трансляцыі. А таксама дзякуем усім, хто далучыўся да лекцыі. 

    Да новых сустрэч – у віртуальнай і рэальнай прасторы Амерыканскага цэнтра!

  • Лепшыя апавяданні Напісьменніцкага практыкума

    Лепшыя апавяданні Напісьменніцкага практыкума

    У верасні 2023 года пры падтрымцы Амерыканскага цэнтра быў аб’яўлены набор на курс пісьменніцы Ганны Златкоўскай “Напісьменніцкі практыкум”. Усяго за некалькі дзён арганізатары атрымалі больш за 120 заявак і адабралі 15 студэнтаў.

    Удзельнікі курса развівалі свае пісьменніцкія навыкі, вучыліся ствараць цікавыя сюжэты, практыкаваліся ў напісанні тэкстаў і даведваліся сакрэтныя прыёмы пісьма, как “зачапіць” чытача.

    Па выніку трох курсаў Амерыканскі цэнтр падрыхтаваў зборнік з найлепшымі тэкстамі выпускнікоў. Азнаёміцца ​​з тэкстамі вы можаце па спасылцы: https://americancenterminsk.org/best-stories-from-writing-workshops/