На очередной встрече Business Book Club с Егором Рясовым обсудим книгу Мишель Обамы «Becoming» («Становление»).
💬«Дело не в том, чтобы быть совершенными. И не в том, где вы окажетесь в конце концов. Просто есть особая сила заявить о себе, рассказать свою уникальную историю, поделиться собственным видением. А в желании узнавать и слышать других есть особое благородство. Вот так, по-моему, мы и становимся людьми».
📘 «Becoming» – очень искреннее и глубоко личное повествование бывшей первой леди США, которое описывает её путь от юности в Чикаго до жизни в Белом доме. Книга наполнена уроками силы, надежды и становления собственной личности.
🗣 Егор Рясов вместе с участниками клуба обсудят главные концепты книги, поделятся впечатлениями и обсудят, как принципы и истории из «Становления» могут вдохновить и поддержать каждого из нас в нашем собственном пути. Не стесняйтесь присоединяться даже если вы не читали или не успеваете прочитать книгу, встречи проходят в интерактивной форме и вы сможете попрактиковаться в английском, обсуждая полезную и хорошую литературу 🙌
💡 Не упустите шанс узнать больше о жизни одной из самых влиятельных женщин нашего времени и почерпнуть мудрость из её опыта.
Весной 2024 года Американский центр организовал курс английского языка для людей творческих профессий – художников, фотографов, артистов, писателей и других профессионалов из креативных индустрий.
Курс вела преподавательницы Венди Стюард. Она родилась во Флориде, но большую часть своей жизни провела за границей, работая в сфере международного образования. Имея более десяти лет профессионального опыта за плечами, она с успехом обучала студентов в разных учебных заведениях по всему миру.
Венди помогала участникам курса овладеть профессиональной лексикой, учиться писать артистические биографии и мотивационные письма; создавать контент для своих соцсетей и веб-сайтов на английском языке; разрабатывать грантовые заявки и осваивать деловую коммуникацию в мире искусства.
Мы попросили фотографа Евгения Отцецкого, одного из участников, поделиться впечатлениями от прохождения курса.
Вот что он написал:
Сейчас, когда многие беларусские авторы находятся в вынужденной эмиграции, как никогда важна коммуникация на английском. Английский сегодня – это новые связи и деловые переговоры, это возможности и новые проекты. Программа минимум для современного художника: биография, CV, портфолио. Крайне полезными являются навыки деловой переписки, заполнения заявок.
Именно этим мы и занимались на курсе и во время домашних заданий. Последние были крайне полезными. Сперва ты обращаешься к себе, а после оформляешь ещё всё это на английском. Сложно, требует времени, но какое приносит удовлетворение и результат.На самом курсе нет ни слова по-русски или по-беларусски. Очень важно погрузиться в среду. Когда ты полтора часа слушаешь английскую речь, её ритм, звучание становятся привычными, а слова и фразы более понятными.
Каждый из нас имел возможность высказываться, реагировать на заданные преподавательницей темы. А это значит, иметь очень важную практику говорения.
Отдельное спасибо хочется сказать Венди за обратную связь и грамотную организацию занятий, а Американскому центру в Минске – за возможность обучаться английскому в окружении единомышленников под руководством прекрасной преподавательницы
Чего мы можем ожидать от процесса обучения, когда дети изучают более одного языка в раннем возрасте?
Области использования языка
Франсуа Грожан в своей книге «Двуязычие: жизнь и реальность» (Bilingual: Life & Reality) утверждает, что «билингвы обычно осваивают и используют языки в различных сферах жизни, с разными людьми и с различными целями. Разные аспекты жизни зачастую требуют использования разных языков».
Дети будут овладевать языком с определенными целями (например, еда, математика, игры и бытовая жизнь).
Приобретаемые ими знания зависит от контекста обучения. Билингвы также используют разные языки в общении с определенными людьми.
Языковые навыки, необходимые для конкретной предметной области, могут передаваться как между языками, так и между областями.
Что касается маленьких учеников, то нам нужно помогать им увидеть эти связи, чтобы стимулировать передачу навыков.
Базовые навыки межличностного общения и когнитивное владение академическим языком
Исследователь Джим Камминс объяснил развитие различных языковых областей у детей, различая два типа языка.
Базовые навыки межличностного общения (BICs) относятся к языку повседневной жизни, и для освоения нового языка обычно требуется около 2 лет.
Когнитивный уровень владения академическим языком (CALPs) описывает конкретные навыки, необходимые для понимания и общения по академическим предметам, таким как математика и история. Освоение нового языка может занять до 5 лет.
Детям младшего возраста, начинающим изучать новый язык в школе, достаточно начать с базовых навыков (BICs), которые они могут перенести со своего родного языка. Это одна из причин, почему может показаться, что дети младшего возраста легче изучают язык.
Родной язык является важной основой для изучения нового языка, поэтому важно развивать CALPs родного языка для передачи этих навыков.
Метакогнитивные навыки
Взрослые и дети постарше, обучаясь, развивают навыки, которых еще нет у детей младшего возраста: как научиться учиться, или как думать о своём думании. Учителя и родители должны помогать детям, изучающим язык, развивать метакогнитивные навыки, такие как:
Использование имеющихся знаний;
Планирование подхода к задаче;
Мониторинг и самокоррекция;
Размышления над процессом обучения.
Заимствование, переключение кодов и транслингвистика
Многоязычные люди всегда используют все свои языковые ресурсы; они могут использовать в разговоре отдельные слова или фразы с другого языка или даже переключаться на целые фразы. Выбор языка определяется контекстом: заменять слова и фразы мультилингвы могут в зависимости от того, с кем они разговаривают, либо просто потому что на другом языке эти слова и фразы кажутся им более точными. Дети, изучающие дополнительный язык, часто используют более удобный и знакомый язык в качестве опоры для выражения своих мыслей, пока они еще недостаточно свободно владеют новым языком, чтобы полностью выразить себя. Это не должно быть проблемой, наоборот, мы должны поддерживать их, поощряя более широкое использование нового языка и помогая им на том уровне, которого они могут достичь. Транслингвистика — это подход к обучению в многоязычном контексте, который предлагает учащимся использовать все свои когнитивные и лингвистические ресурсы.
Когнитивная нагрузка
Когнитивная нагрузка — это умственное усилие, необходимое для выполнения задачи. Существует три типа когнитивной нагрузки:
Внутренняя когнитивная нагрузка — это присущая задаче сложность. Мы можем помочь детям, изучающим язык, с этой сложностью справиться, предоставляя визуальные подсказки для изучения новой лексики или сложных предложений, или давая детям основы для построения предложений, которые они могут использовать затем самостоятельно.
Герменевтическая когнитивная нагрузка является результатом усилий, необходимых для того, чтобы связать новые идеи с предыдущими знаниями и перенести эту информацию в долговременную память. Это следует поощрять, например, предлагая детям сравнить словарный запас и грамматические структуры нового языка с уже им известным, или предлагая им нарисовать или исполнить новые слова или фразы.
Внешней когнитивной нагрузки следует избегать; она вызывает трудности в обучении, созданные способом представления информации или контекстом обучения. Это может быть результатом непонятного рабочего листа с нечеткими инструкциями.
Изучение нового языка и использование другого языка — это всегда тяжелая работа для мозга, и ожидаемо, что учащиеся могут уставать от этих усилий.
Навыки грамотности
Мы учимся читать только один раз; навыки грамотности передаются между языками, даже если они имеют разные системы письма. Универсальные навыки грамотности применимы независимо от языка или системы письма, и детей нужно активно побуждать к их передаче. Эти навыки включают в себя:
Знание печати (внимание к мировой печати)
Интерес к печати (интерес и удовольствие от чтения книг)
Знакомство с алфавитом (знание того, что знаки обозначают звуки и слова)
Метакогнитивные навыки (обобщение или прогнозирование)
Другие навыки чтения зависят от конкретного языка; им необходимо обучать специально. Помогая детям замечать, что общего и что различается в системах письма, этим вы поспособствуете их обучению. Эти навыки языковой грамотности включают в себя:
Направленность печати
Грамматика и орфография
Культура
Структура рассказа и риторика
Заключение
Хотя каждый ребенок индивидуален и каждая семья уникальна, существует много важных концепций, которые могут помочь нам поддержать детей любого возраста в изучении нового языка. Понимание и осмысление областей использования языка, активная поддержка развития метакогнитивных навыков, содействие передаче навыков между языками и областями, а также учёт когнитивной нагрузки помогут родителям и учителям в обучении гибких и творческих людей, владеющих несколькими языками.
Вместе с Егором Рясовым, ведущим BBC с богатым опытом в области маркетинга, менеджмента и глобальной торговли, участники обсудят 9 книг, которые стали знаковыми событиями в бизнес-литературе. Участие в Business Book Club – уникальная возможность не только улучшить английский и получить новые знания, но и расширить круг единомышленников, считает Егор.
Первая встреча была посвящена бестселлеру «Богатый папа, бедный папа» Роберта Кийосаки и Шэрон Лехтер. Эта книга в своё время перевернула представление о финансовой грамотности и пути к финансовой независимости.
На второй встрече участники обсуждали книгу «Стратегия голубого океана» Рене Моборн и У. Чан Кима. Авторы «Стратегии» уверены – нужно отойти в сторону и придумать нечто совершенно новое. И тогда в спокойных водах «Голубого океана» ваш бизнес добьется желаемого роста.
Третья дискуссия будет посвящена нестареющей классике – «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» Дейла Карнеги. Эта книга – настоящий кладезь знаний по мастерству общения, которая уже десятилетия помогает людям достигать успеха в жизни и карьере. Участники исследуют ключевые принципы и приемы, описанные Карнеги, и обсудят, как применять их в современном мире.
За анонсами следующих встреч Business Book Club следите в наших социальных сетях!
Для IT-профессионалок c (небольшим) опытом работы с кодом (программисток, тестировщиц, дата-аналитиков и др.) Американский центр запустил менторскую программу, которая поможет им расширить свои знания о технологиях и подходах в техиндустрии.
Программа поможет женщинам в развитии их профессиональных навыков, как технических так и “soft skills”. Первые включают программирование, облачные сервисы, использование систем контроля версий, знакомство с лучшими практиками и их поиск. Развить “soft skills” программа поможет в направлении коммуникации и управления командами, а также улучшения лидерских навыков.
Также менторская программа Американского центра направлена на помощь женщинам в их карьерном развитии (понимании своего карьерного пути в целом и готовности к продвижению и изменению ролей) и расширении нетворка.
Ментором программы выступает Игнат Крищик. Игнат – опытный разработчик и архитектор с почти десятилетним стажем в области разработки программного обеспечения. Подходя с искренним энтузиазмом к созданию продуктов и выстраиванию процессов, он внёс заметный вклад в достижения нескольких компаниях. Игнат успел поработать в огромной Itransition, небольшой CreativeIT, а также как частный подрядчик. В настоящее время Игнат проектирует и работает над новым продуктом для Third Financial, базирующегося в Сити Лондона.
В начале 2024 года Американский центр организовал курс английского языка для правозащитников. Участники курса познакомились со специализированной лексикой, юридическими терминами, международными конвенциями и структурами международного права. Студенты увидели те проблемы и вызовы, которые стоят перед правозащитниками, а также освоили словарь и терминологию для описания нарушений и защиты прав человека.
Преподавательницей курса выступила Анелли Арана, профессорка университета из Флориды. Аннели поделилась впечатлениями от работы со студентами на этом курсе:
«Мне очень понравилось преподавать курс английского языка для правозащитников. Мы не только изучали лексику, связанную с правовой системой, но и погружались в разные вопросы, связанные с правами человека по всему миру.
Кульминацией курса стали заключительные презентации, во время которых студенты выступили в формате Ted Talk с докладами на правозащитные темы, которые им интересны.
На курсе были студенты из Беларуси и Армении. Все были очень увлечены на протяжении всего курса и стремились поделиться своим опытом друг с другом».
Доктор Эдит Эспарза Янг имеет тридцатилетний опыт преподавания и работает сейчас координатором по двуязычному обучению и учителем английского (как второго) языка в Техасе. Она работала специалистом по английскому языку в Испании, а также внешним экспертом в Соединенных Штатах и по всему миру. Сейчас Эдит Эспарза Янг получает степень магистра в области консультирования по вопросам психического здоровья. Родной язык Эдит Эспарзы испанский, но она также изучала немецкий, французский и русский языки.
Для аудитории Американского центра доктор Янг провела вебинар о том, какие практики могут помочь родителям в воспитании многоязычного ребенка. Приводим основные тезисы её выступления.
Доктор Патриция Кул (Patricia Kuhl) из Университета Вашингтона говорит, что младенцы – это граждане мира. Всякий раз, когда они слушают какой-то язык, они фактически «собирают статистические данные».
⦿ Лабораторные исследования, включающие сканирование мозга, показывают, как шестимесячные младенцы используют сложные логические приемы чтобы понять окружающих их мир.
⦿ Важно помнить, что для того, чтобы сообщество или группа могли поддерживать и сохранять язык живым, на этом языке нужно говорить.
⦿ Мозг – единственный орган, который продолжает расти после нашего рождения.
По мнению логопедов, существует множество мифов о том, что происходит, когда мы воспитываем двуязычных детей. Вот несколько вещей, о которых следует помнить:
⦿ Родители или воспитатели должны использовать язык, который они знают лучше всего.
⦿ Навыки грамотности передаются с одного языка на другой.
⦿ Дети не будут сбиты с толку, если дома будут говорить на нескольких языках, и никаких задержек в развитии у детей, растущих в многоязычной семье, не будет.
⦿ Когда дети видят какой-то объект, они понимают концепт этого объекта. По мере осовоения языка, они прикрепляют к этому концепту словесный ярлык на определенном языке. Например, смотря на дерево, дети видят его как концепт и затем «навешивают» на него словесные ярлыки на разных языках.
⦿ Родители могут помочь детям, буквально используя ярылки в доме. Например, развешивать на разные предметы в доме стикеры разного цвета на разных языках. Например, зелёные стикеры с словами на английском языке, жёлтые – на беларусском и т.д.
⦿ Освоение языка происходит в разных частях мозга. Вот почему так важно, чтобы дети играли, были вовлечены в неструктурированные игры, которые являются частью рутиных действий, таких как приготовление пищи или, например, пение.
⦿ Исследования показывают, что освоение языка – это не просто новые слова, не просто процессы в нашем мозгу, это гораздо больше – это то, как мы себя чувствуем. Все мы помним учителей, которые давали нам почувствовать себя прекрасно, и все мы помним учителей, которые наооброт – не давали нам хорошо себя чувствовать. Если мы не чувствуем себя расслаблено, процесс будет идти туго. Когда мы испытываем стресс, пытыясь выучить что-то, информация будет доходить с большим трудом. Именно поэтому очень важно чувствовать комфорт, радость и воодушевления, изучая новый язык, особенно дома.
⦿ Игры на улице являются для детей важной частью социальных взаимодействий. Когда дети слышат что-то от сверстников и тех, с кем им интересно, они запоминают это быстрее и легче, чем, например, слыша тоже самое от учителя.
⦿ В процессе игры можно научиться навыкам общения, навыкам ведения переговоров и развитию языка.
⦿ Для создания игр мы можем использовать предметы повседневного обихода, соответствующие возрасту, например, коробки из-под хлопьев. Игры – отличный способ побудить детей изучать и использовать новую лексику на разных языках.
⦿ Попробуйте маркировать и, возможно, использовать разные цвета для обозначения каждого языка дома. Важно, чтобы дети понимали, что каждый язык так же ценен, как и другой. Поэтому рекомендуется использовать цвета, чтобы помочь детям отличать один язык от другого. Предметы домашнего обихода тоже можно обозначать разными цветами.
⦿ Исследования показывают, что есть множество связей между изучением музыки и изучением языка. При прослушивании музыки, движении и разговоре задействуются различные участки мозга.
⦿ Музыка может способствовать сохранению традиций, языка и семейных обычаев.
Заключение
У родителей есть много возможностей для создания многоязычной среды дома. Занятия, которые могут способствовать этому, включают в себя прослушивание музыки, повседневные активности, а также игры. Последние исследования мозга показали, что младенцы способны вести статистику звуков, которые они слышат, и что развитие речи происходит в разных частях мозга. Не стоит верить мифам о том, что дети путаются или задерживаются в развитии, изучая более одного языка дома.
Развитие билингвизма и мультилингвизма в последние годы вызывает все больше внимания среди родителей и преподавателей из-за их глубокого влияния на когнитивное, языковое и социо-эмоциональное развитие у детей. Какие преимущества дает раннее изучение языков? Какие механизмы помогают детям изучать языки так быстро? Об этом читайте в конспекте выступления профессора в области образования Анжелы Пальмери, которая провела лекцию в рамках проекта “Raising multilingual children”.
К основным преимуществам раннего изучения языков детьми профессор Пальмери относит:
1. Когнитивные преимущества.
Высокие организаторские функции. Дети, которые изучают несколько языков, лучше решают проблемы в различных областях жизни, демонстрируют когнитивную гибкость и хорошую концентрацию, что обусловлено необходимостью переключаться между несколькими языками.
Развитое языковое сознание. “Погружение” в несколько лингвистических структур способствует развитию металингвистического сознания у ребенка, позволяя ему осознавать язык как систему с различными правилами и образцами.
2. Лингвистические преимущества.
Ускоренное изучение языка. У маленьких детей высокая нейропластичность, что облегчает изучение новых языков даже при одновременном использовании нескольких языков.Богатый словарный запас. Мультилингвизм обогащает словарный запас ребенка в целом и расширяет общий лингвистический репертуар.
3. Культурные и социальные преимущества.
Культурная компетентность. Многоязычие содействует развитию культурного понимания, развивая эмпатию и уважение к разнообразным взглядам. Развитые социальные навыки. Мультиязычные дети часто обладают умением общаться без оглядки на культурные границы, что облегчает межличностные и межкультурные связи.
4. Когнитивный резерв и нейрозащита.
Когнитивный резерв. Знание нескольких языков влияет на когнитивный резерв – способность мозга справляться с его повреждениями в результате инсультов, травм и нейродегенеративными заболеваниями в более позднем возрасте.
Нейрозащита. Постоянная практика нескольких языков может оказывать нейрозащитное действие, способствуя устойчивости мозга в связи с возрастным снижением когнитивных функций.
Как маленькие дети учат языки:
1. Освоение языка младенцами.
Сенсомоторная стадия. Младенцы изначально осваивают язык через сенсорно-моторные взаимодействия, распознавая речевые звуки и паттерны посредством аудио и визуальных стимулов.
Лепет (бормотание) и имитация. Детский лепет (бормотание) – предшественник речи, который является пробой младенца издавать звуки и жестикулировать. А имитация – изучение языка через подражание речи своих родителей (опекунов).
2. Развитие речи в раннем детстве.
Социальное взаимодействие. Освоение языка сильно зависит от социального взаимодействия, а родители (опекуны) выступают в качестве ролевой модели для ребенка. Он осваивает речь через интерактивное и вербальное взаимодействие со своими значимыми фигурами.
Вариативность получения информации. Ребенку важно получать разнообразную речевую информацию на нескольких языках, что способствует языковой дифференциации, позволяя детям отличать языки один от другого.
3. Развитие билингвизма и мультилингвизма
Переключение языкового кода и смешивание языков. Билингвы и мультилингвы переходят между языками через переключение кодов, адаптируя свой языковой репертуар к коммуникативным контекстам и собеседникам.
Языковое доминирование. Уровни владения двумя и более языками могут варьироваться. На это влияют такие факторы, как языковое воздействие, примеры использования и социальный контекст.
Критический период освоения второго языка
Критический период – это возрастной период, когда дети “без усилий” осваивают языки. Как правило, он наступает в раннем детстве и уменьшается к подростковому возрасту. Это период повышенной нейропластичности и способности к изучению языков. Исследования показывают, что в течение этого периода мозг демонстрирует большую гибкость в обработке и усвоении языкового материала, что приводит к более эффективному освоению языка. Приобретение “правильного” акцента, грамматической компетентности и владение языком на уровне носителя дается детям более легко, если обучение происходит в течение этого критического периода. Хотя дети могут продолжать изучать языки и после этого периода, легкость и уровень владения, с которыми они это делают, будут снижаться. Понимание важности критического периода при освоении второго (и более) языка подчеркивает важность раннего погружения в многоязычную среду.
Заключение:
Мультилингвизм приносит многочисленные когнитивные, лингвистические и социо-эмоциональные преимущества для развития маленьких детей, обогащая их понимание мира. Знание механизмов изучения языков в раннем детстве формирует стратегии для оптимизации среды для обучения и развития мультилингвизма с раннего возраста.
Задумываетесь о том, чтобы получить докторскую степень в США? Американский центр приглашает на встречу со студентами из Беларуси, которые учатся на докторских программах в американских университетах 🎓🇺🇸
Из первых уст вы узнаете о важных аспектах поступления, например о том:
✔️ как выбрать программу;
✔️ как подготовить необходимый пакет документов;
✔️ как проходить интервью;
✔️ как правильно коммуницировать с профессорами и о многом другом.
🗓️ Встреча пройдёт в zoom 21 марта в 18:00 (по минскому времени).
Завершающая встреча (сезона😉) книжного клуба Американского центра будет приурочена месяцу женской истории! Обсудим книгу «Не бойся действовать. Женщина, работа и воля к лидерству» Шерил Сэндберг и Нелл Сковелл.
🗓️14 марта в 18.30 по минскому времени.
👩💼👩🎓Шерил Сэндберг – американская предпринимательница, операционный директор Facebook, первая женщина в совете директоров компании. Шерил – одна из 50 «самых влиятельных женщин в бизнесе» по версии журнала Fortune, она дважды попадала в топ-5 списка «100 самых влиятельных женщин в мире» от Forbes. Нелл Сковелл – американская писательница и сценаристка, с отличием окончившая Гарвард.
Сегодня лишь 4% руководителей ведущих мировых компаний — женщины. И на это есть причины. Мир бизнеса диктует женщинам определенные негласные правила. Не следует излишне демонстрировать свой ум и волевые качества.
Не стоит показывать свои амбиции и стремление продвинуться по карьерной лестнице. Кроме того, женщин сдерживают их собственные, внутренние барьеры, такие как «синдром самозванца» например. Женщины не позволяют себе двигаться вперед из-за недостатка уверенности в себе, страха обратить на себя излишнее внимание, из-за постоянной дилеммы, что важнее — карьера или семья.
Эта книга — манифест и источник вдохновения для тех, кто считает, что женщина может и имеет право искать самореализацию в карьере и бизнесе, а отношения в семье должны строиться на основе равного партнерства.
☑️Для участия зарегистрируйтесь по ссылке в highlights (‘events’) и мы вышлем вам книгу и другие материалы для подготовки 🙌
Каковы преимущества раннего многоязычия и как маленькие дети учат языки?
Автор: Анжела Пальмери, доктор педагогических наук.
Дата вебинара: 24 февраля 2024 года
Введение:
Многоязычие у маленьких детей в последние годы привлекает все больше внимания из-за его глубокого влияния на когнитивное, лингвистическое и социально-эмоциональное развитие. Этот обзор исследует преимущества многоязычия в раннем детстве и освещает механизмы, с помощью которых маленькие дети приобретают несколько языков.
Преимущества многоязычия у маленьких детей:
Когнитивные преимущества:
– Улучшенная исполнительная функция: Дети-многоязычники часто демонстрируют превосходные навыки в таких областях, как решение проблем, когнитивная гибкость и ингибиторный контроль, что приписывается постоянной необходимости переключаться между несколькими языками. – Увеличенное языковое осознание: Воздействие на разнообразные языковые структуры способствует развитию метаязыкового осознания, позволяя детям понимать язык как систему с различными правилами и образцами.
Языковое владение:
– Ускоренное изучение языка: У маленьких детей повышенная нейропластичность, что облегчает быстрое приобретение языка при одновременном воздействии на несколько языков. – Расширенный словарный запас: Многоязычие обогащает словарный запас, предоставляя детям разнообразные лексические ресурсы на разных языках, улучшая их общий языковой репертуар.
Культурные и социальные преимущества:
– Культурная компетентность: Многоязычие способствует пониманию и ценности культуры, погружая детей в различные языковые и культурные контексты, содействуя эмпатии и уважению к разнообразным точкам зрения. – Улучшенные социальные навыки: Дети-многоязычники часто демонстрируют ловкость в общении через культурные границы, облегчая межличностные связи и глобальное гражданство.
Когнитивный резерв и нейрозащита:
– Когнитивный резерв: Многоязычие было связано с когнитивным резервом, потенциально задерживающим начало когнитивного упадка и обеспечивающим устойчивость против нейродегенеративных заболеваний позже в жизни. – Нейрозащита: Постоянное использование языковых способностей у многоязычных лиц может обеспечить нейрозащитные эффекты, способствуя здоровью мозга и устойчивости против возрастного когнитивного упадка.
Как маленькие дети учат языки:
Приобретение языка младенцами:
– Сенсомоторный этап: Младенцы первоначально приобретают язык через сенсомоторные взаимодействия, распознавая речевые звуки и образцы через аудио и визуальные стимулы. – Бормотание и имитация: Бормотание служит предшественником производства языка, позволяя младенцам экспериментировать со звуками и жестами, в то время как имитация способствует раннему обучению языку через подражание речи опекунов.
Развитие языка в раннем детстве:
– Социальное взаимодействие: Приобретение языка глубоко зависит от социальных взаимодействий, при этом опекуны выступают в качестве основных языковых моделей через интерактивные обмены и вербальное подкрепление. – Разнообразие входных данных: Воздействие на разнообразные языковые входные данные, включая несколько языков, способствует дифференциации языка и пониманию, позволяя детям различать отдельные языковые системы.
Развитие двуязычного языка:
– Переключение кодов и смешение языков: Двуязычные дети переключаются между языками через переключение кодов и смешение языков, адаптируя свой языковой репертуар к коммуникативным контекстам и собеседникам. – Доминирование и владение языком: Уровни владения могут различаться между языками, на что влияют такие факторы, как воздействие языка, модели использования и общественный контекст. Критический период освоения второго языка:
Критический период освоения второго языка, часто определяемый как происходящий в раннем детстве и постепенно уменьшающийся до подросткового возраста, означает период повышенной нейропластичности и способности к изучению языка. Исследования предполагают, что в течение этого периода мозг демонстрирует большую гибкость в обработке и усвоении языкового ввода, что приводит к более эффективному приобретению языка. Факторы, такие как приобретение акцента, грамматическое владение и родной языковой уровень, часто наблюдаются как более легко достигаемые, когда воздействие на второй язык происходит в течение этого критического периода.
Хотя люди могут продолжать изучать языки и после этого периода, легкость и уровень владения, с которыми они это делают, могут уменьшаться. Понимание критического периода освоения второго языка подчеркивает важность раннего воздействия на многоязычную среду для оптимальных результатов изучения языка.
Заключение:
Многоязычие приносит многочисленные когнитивные, лингвистические и социально-эмоциональные преимущества маленьким детям, формируя их развивающуюся траекторию и обогащая их понимание мира. Понимание механизмов приобретения языка в раннем детстве дает представления о том, как оптимизировать среды для изучения языка и способствовать многоязычной грамотности с раннего возраста.
Приглашаем художников, фотографов, артистов, писателей и других профессионалов из креативных индустрий на бесплатный курс английского языка.
Присоединяйтесь к нам, если ваш уровень английского A2-B1, и вы хотите:
— Овладеть профессиональной лексикой;
— Научиться писать артистические биографии и мотивационные письма;
— Создавать контент для своих соцсетей и веб-сайтов на английском языке;
— Разрабатывать грантовые заявки и портфолио;
— Освоить деловую коммуникацию в мире искусства.
Курс ведет Венди Стюард из Флориды, США, преподавательница с международным опытом работы, которая поможет вам расширить горизонты в профессии.
🎥 Занятия будут проходить через Zoom с интерактивными методами обучения и практикой в группах WhatsApp или Telegram.
Встречи с преподавателем раз в неделю на протяжении 9 недель.
Старт курса – 5 марта в 18:00 по минскому времени.
📝 Чтобы принять участие, заполните анкету в сторис до 4 марта.
Не упустите возможность улучшить свои навыки и присоединяйтесь к нам! 🚀
О преподавателе:
Венди Стюард родилась во Флориде, но большую часть своей жизни провела за границей, работая в сфере международного образования. Имея более десяти лет профессионального опыта за плечами, она с успехом обучала студентов в разных учебных заведениях по всему миру.
Венди с радостью приглашает художников и представителей творческих профессий на онлайн-курс, направленный на практическое использование английского языка в их профессиональной деятельности. К тому же, владение английским открывает новые горизонты для творческого развития и дает возможность представить свои работы международной аудитории!
Что такое искусственный интеллект (AI) и какую роль он играет в обучении английскому языку? Какие преимущества предоставляет использование AI для планирования уроков? Какие инструменты AI доступны для обучения иностранному языку (включая инструменты для обучения лексике и грамматике)?
Как интегрировать AI-сгенерированные упражнения в ваше обучение? На эти и другие вопросы помогла найти ответы участникам курса Кристина Кейваж – специалистка по английскому языку, преподавательница, писательница и тренер для учителей.
На курсе «Harnessing AI for Effective English Teaching» Кристины Кейваж учителя познакомились с самыми популярными AI-платформы, поняли, как придумывать с их помощью задания для школьников и студентов, а также научились генерировать учебные планы и многое другое.
«20 дней в Мариуполе» – документальный фильм украинского режиссёра и фотожурналиста Мстислава Чернова, в котором показано начало боевых действий в Мариуполе. Группа репортёров Associated Press прибывает в Мариуполь за час до полномасштабного российского вторжения на территорию Украины. На протяжении 20 дней они документируют всё, что происходит в городе, в том числе захоронения местных жителей, осаду и уничтожение Мариуполя российскими военными. На 21-ый день войны журналисты выехали из города по гуманитарному коридору.
Лента Мстислава Чернова принесла Украине первый «Оскар» в истории страны. Фильм получил награду в категории «Лучший документальный фильм». Получая статуэтку, режиссёр сказал:
«Это первый «Оскар» в украинской истории. Это честь для меня. Но, вероятно, я первый режиссёр в истории, который скажет, стоя на этой сцене: «Хотел бы я, чтобы этого фильма не было». Я бы отдал эту награду, чтобы Россия никогда бы не нападала на Украину».
Показ был организован в сотрудничестве с Białoruski Młodzieżowy Hub. После анонса в соцсетях мы получили более 100 регистраций, поэтому провели второй показ, чтобы фильм могли увидеть все желающие.
Картину представил аудитории беларусский продюсер, член правления Беларусской независимой киноакадемии Николай Лавренюк, а после показа прошло обсуждение фильма со зрителями.
Вы переехали в новую страну с детьми и воспитываете их в другой языковой среде? Приглашаем вас зарегистрироваться на серию вебинаров от экспертов из США, которые помогут сделать процесс адаптации детей проще и приятнее.
На вебинарах вы узнаете про стратегии воспитания многоязычного ребенка, а также про практики, которые облегчают жизнь родителей и помогут детям легче изучать несколько языков.
🗓️ Вебинары будут про по субботам в 18:00 (по минскому времени). С 24 февраля по 6 апреля.
🗣️ Язык мероприятия: английский с русскими субтитрами.
Американский центр приглашает подать заявку курс «English for human rights activists», разработанный для углубления знаний английского языка в контексте правозащиты. Расширьте свои знания о специализированной лексике, освежите грамматику, отточите устную речь и презентационные умения.
👨🎓 Занятия включают интерактивные задания на Google Classroom, где вы сможете практиковать и получать обратную связь от преподавателя из США.
Занятия будут проходить по четвергам в 20:00 по Минску. Старт занятий: 22 февраля, 2023 года. Продолжительность: 75 минут
🗓️ Дедлайн: 15 февраля, 2024
🔤 Требуемый уровень английского: B1
🚨 Места ограничены!
Американский центр приглашает всех учителей английского языка в увлекательное путешествие по миру искусственного интеллекта. Присоединяйтесь к нашему курсу «AI for English teachers: Innovative methods for Educators»!
На этом курсе вы окунетесь в мир искусственного интеллекта (AI) и узнаете, как он может стать вашим надежным помощником в преподавании. Вы научитесь создавать увлекательные задания, развивать языковые навыки учеников и даже обучите их работе с самим AI! 🎓
🔍 В программе курса:
📌 Основы использования искусственного интеллекта (AI)
📌 Создание заданий с помощью фреймворков SWOT, STAR, CLEAR, PAR
📌 Разработка заданий для улучшения языковых навыков учеников с применением AI
📌 Обучение студентов работе с AI
📌 Использование AI-инструментов для академических исследований
🚀 Начало курса: 20 февраля. Занятия будут проходить на платформе Zoom.
Не упустите шанс внедрить инновации в преподавание и подготовить своих учеников к будущему! 🌐🤩
🗓️ 1 февраля в 18.15 (по минскому времени) участников клуба ждет обсуждение книги Криса Восса «Переговоры без компромиссов. Веди переговоры так, словно от них зависит твоя жизнь!». 📖
Эта книга — настоящее руководство по любым переговорам, от ремонта стиральной машины до покупки международной корпорации. 🔝 Крис Восс — ведущий международный переговорщик ФБР, который собрал под одной обложкой 9 ключевых принципов переговоров. Используя методику автора, вы научитесь всегда добиваться своего — при любых условиях и раскладах.
Приглашаем вас присоединиться к обсуждению бизнес-литературы на английском языке! Встречи Business Book Club проходят два раза в месяц в Zoom.
Если вы не только любите читать книги по лидерству, стратегии и развитию бизнеса, но и хотите обсуждать их с единомышленниками, то этот клуб — для вас!
18 января в 18.15 участников клуба ждет обсуждение популярной книги Ким Скотт «Радикальная прямота. Как управлять людьми, не теряя человечности” (2017 г.).
Все зарегистрировавшиеся участники смогут получить книгу и другие ресурсы для подготовки в электронном варианте.